Conditions générales

Ces conditions générales de vente et les conditions d'utilisation qui en font partie intégrante régissent les conditions-cadres de la relation contractuelle ainsi que les conditions de fourniture et d'utilisation du service "transferly.swiss" entre Digio AG, Birmensdorferstrasse 94, 8003 Zurich (ci-après dénommé "le Fournisseur") et la partie qui utilise les services sur transferly.swiss en tant qu'utilisateur (ci-après dénommé "le Client").

1. Conclusion du contrat

  1. Ces conditions générales d'utilisation, ainsi que les conditions d'utilisation intégrées à ce contrat, définissent les conditions auxquelles le client adhère lors de l'utilisation du service avec le fournisseur.
  2. Le contrat entre le fournisseur et le client se compose de ce document (Conditions générales d'utilisation) et de l'annexe conditions d'utilisation.
  3. Le fournisseur se réserve le droit de modifier ces conditions générales d'utilisation ainsi que leurs conditions d'utilisation à tout moment. Les modifications sont communiquées aux clients existants par e-mail.
  4. Le client est tenu de fournir des informations véridiques lors de l'utilisation ou de l'inscription, et de les maintenir à jour. L'inscription n'est autorisée que pour les personnes majeures.
  5. Le prestataire se réserve le droit de refuser l'inscription sans donner de raison.
  6. La version allemande de ce contrat est la seule version valide pour le fournisseur et le client. Les traductions disponibles sur le site web du service ne servent qu'à titre indicatif. En cas de litige, seule l'interprétation de la version allemande de ce document est considérée comme déterminante.

2. Contenu et étendue des services

  1. Le prestataire accorde au client le droit non exclusif et non transférable d'utiliser le service conformément aux dispositions contractuelles. Le service permet l'envoi et la demande de fichiers, de messages et de mots de passe via Internet, mais des limites de temps, d'utilisation, d'espace de stockage et de fonctionnalités s'appliquent.
  2. Le service est proposé gratuitement et limité à des fins privées. Pour une utilisation commerciale, un abonnement payant est obligatoire. Les détails sur les fonctionnalités et les prix sont disponibles sur notre présentation des offres.
  3. Les données sont temporairement stockées et chiffrées par le prestataire et définitivement supprimées dans les 24 heures suivant leur expiration.
  4. L'utilisation du service comprend les restrictions suivantes :
    • Selon la description de fonction sur notre page des prestations;
    • Le nombre de fichiers qui peuvent être envoyés, ainsi que le nombre maximum de téléchargements par transfert (de fichier) sont limités comme suit:
      • Maximum de 5 fichiers et 3 téléchargements pour les utilisateurs non enregistrés;
      • Maximum de 10 fichiers et 5 téléchargements pour les utilisateurs enregistrés avec l'abonnement ‘Personal’;
      • Nombre illimité de fichiers et de téléchargements pour les utilisateurs enregistrés avec les abonnements 'Pro', 'Business' et 'Enterprise'.
  5. Le fournisseur s'engage à transférer les données par HTTPS.

3. Devoirs et responsabilités du client

  1. Il est prérequis que le client dispose des pleins pouvoirs, autorisations et compétences nécessaires pour prendre en charge et exécuter les obligations énoncées dans le contrat.
  2. Si le client utilise le service au nom d'un tiers, il garantit qu'il a le pouvoir et la compétence nécessaires pour représenter et lier le tiers conformément aux conditions contractuelles.
  3. Le client est responsable de toutes les réclamations découlant de violations du tiers aux conditions contractuelles. Le client doit exonérer le fournisseur de toutes les réclamations découlant de l'utilisation du service par le tiers.
  4. Le client s'engage à payer le prix de l'abonnement nécessaire à l'utilisation du service en temps voulu, avant la période de facturation, par le biais du système de paiement disponible.
  5. Le client peut résilier son abonnement payant jusqu'à la fin de la période de facturation. À l'expiration de la période de facturation, l'abonnement et les obligations financières qui en découlent sont automatiquement renouvelés pour une période de facturation supplémentaire.
  6. Si le client est en retard de paiement, le fournisseur a le droit de bloquer ou de supprimer l'accès au service de manière temporaire ou permanente. Toutefois, l'obligation du client de payer reste en vigueur.
  7. Les services supplémentaires commandés pendant une période de facturation en cours seront facturés au prorata au moment de la commande pour le reste de la période de facturation en cours et payés d'avance.
  8. Les services qui sont annulés avant la fin de la période de facturation restent dus et ne peuvent pas être remboursés.
  9. Le fournisseur se réserve le droit de modifier les prix. Le client sera informé en temps opportun de toute modification éventuelle.
  10. Le client s'engage à ne pas stocker sur l'espace de stockage des contenus dont la mise à disposition, la publication et l'utilisation contreviennent à la législation en vigueur ou aux conditions d'utilisation. En cas de violation, le Prestataire se réserve le droit de résilier unilatéralement le contrat avec effet immédiat et sans autre obligation, et de bloquer le service pour le client.
  11. Afin d'accéder au service et de l'utiliser, le client s'engage à défendre, indemniser et tenir indemnes le Prestataire ainsi que toutes les personnes impliquées dans la fourniture du service contre toute réclamation, demande, responsabilité, coût et/ou dépense résultant d'une utilisation illégale du service ou de son contenu.
  12. Le client est entièrement responsable des fichiers transmis via transferly.swiss.
  13. Il est interdit au client de fournir le service à des tiers, que ce soit à titre onéreux ou gratuit, sans autorisation préalable. La transmission du service à des tiers n'est autorisée que si cela est expressément autorisé dans la description actuelle des services sur le site Web.
  14. Le client doit s'assurer que ses relations contractuelles avec des tiers sont conçues de manière à empêcher efficacement une utilisation abusive du service par des tiers.

4. Devoirs et responsabilités du fournisseur

  1. Le fournisseur s'engage à traiter avec soin toutes les données transmises par le biais du service et à fournir un service de qualité professionnelle.
  2. Le fournisseur garantit au client que toutes les données stockées via le service sont stockées dans des centres de données suisses. Des exceptions, notamment en ce qui concerne les données personnelles, sont clairement indiquées dans la politique de confidentialité.
  3. Le fournisseur est responsable, dans le cadre de ce service gratuit ou payant, jusqu'à un maximum de 150 CHF.
  4. Dans certaines circonstances, le fournisseur peut restreindre l'accès au service afin d'assurer la stabilité, la sécurité et l'intégrité du réseau ainsi que pour prévenir les perturbations importantes du réseau, du logiciel ou des données stockées. Le fournisseur n'est pas tenu de surveiller l'utilisation du service par le client pour s'assurer de son utilisation licite.
  5. Si le client enfreint ces conditions générales, la loi en vigueur ou les conditions d'utilisation, le prestataire de services se réserve le droit de limiter, de bloquer l'utilisation du service par le client ou même de résilier les relations contractuelles sans préavis. Les services prépayés ne seront pas remboursés et le prestataire de services ne peut pas être tenu responsable des dommages-intérêts.
  6. Le fournisseur continuera à améliorer le service par le biais de mises à jour et de mises à niveau régulières, ce qui peut entraîner des interruptions temporaires du service. Les clients peuvent trouver des informations sur l'étendue actuelle des fonctions dans la description des services sur le site web du fournisseur.
  7. Le fournisseur vérifie régulièrement le bon fonctionnement du service et prend des mesures appropriées pour corriger les erreurs logicielles dans la mesure où cela est techniquement possible.
  8. Le fournisseur est autorisé à prendre des mesures manuelles ou automatiques pour détecter et prévenir les violations des conditions générales, de la loi applicable ou des conditions d'utilisation.
  9. Si une violation présumée ou un abus présumé est signalé au prestataire de services, celui-ci est autorisé à prendre des mesures pour les empêcher.

5. Protection des données

  1. Le fournisseur s'engage à traiter de manière confidentielle toutes les données transmises entre le client et ses destinataires. La décision de partager les liens de téléchargement revient uniquement au client. Dès qu'un destinataire reçoit le lien de téléchargement, il a un accès immédiat aux données.
  2. Le fournisseur garantit ne pas pouvoir déchiffrer les données téléchargées et chiffrées sans la clé cryptographique du client. De plus, le fournisseur s'engage à ne pas utiliser les données téléchargées ainsi que les données échangées entre le client et les détenteurs d'un lien de téléchargement à des fins autres ou commerciales.
  3. Le fournisseur s'engage à utiliser les numéros de téléphone et les adresses e-mail qui lui sont confiés dans le cadre de l'authentification multi-facteurs (MFA) exclusivement pour assurer la protection de l'accès aux transferts et pour s'acquitter de ses obligations légales, et à ne pas les utiliser à d'autres fins ou à des fins commerciales.
  4. Le client est seul responsable des fichiers téléchargés. Le fournisseur n'a aucun droit de propriété sur les fichiers transférés par le client.
  5. Le client ne peut transférer des fichiers que s'il est le propriétaire des fichiers ou s'il a expressément été autorisé à le faire.
  6. Le prestataire de services s'engage à respecter les réglementations de protection des données applicables et sa politique de confidentialité lors de la collecte, du traitement et de l'utilisation des données personnelles du client.
  7. Le client a le droit de demander des informations sur les données stockées à son sujet et de les corriger ou de les supprimer si nécessaire.

6. Interaction et échange d'informations entre les parties

  1. La communication entre les parties se fait uniquement par e-mail ou par téléphone à la demande du fournisseur.
  2. Toute autre notification et communication contractuelle doivent être envoyées par courrier recommandé via La Poste suisse aux adresses suivantes pour des raisons de preuve:
    • Client : L'adresse enregistrée dans le portail client.
    • Fournisseur : L'adresse mentionnée dans l'avis légal.
  3. Les deux parties sont tenues de vérifier régulièrement et de maintenir à jour leurs adresses et leurs coordonnées de contact.

7. Accord sur la charge de la preuve

  1. Les parties conviennent, pour le présent contrat, que les enregistrements électroniques ont la même force probante que les enregistrements sur papier. Il est expressément convenu que les données provenant des systèmes d'information de l'Annonceur ou de ses fournisseurs tels que les journaux de serveur, les journaux d'application, les relevés de consommation, les aperçus des commandes et des paiements, les rapports de gestion d'incidents, etc., sont entièrement efficaces et admissibles pour le client, même dans le cadre de procédures judiciaires.
  2. Les e-mails sont considérés comme reçus ou envoyés dès qu'ils sont envoyés ou reçus via les serveurs SMTP de l'Annonceur. La date et l'heure des serveurs de messagerie de l'Annonceur sont contraignantes pour les deux parties.

8. Responsabilité et garantie

  1. L'Annonceur ne peut être tenu responsable que des dommages causés par une intention frauduleuse ou une négligence grave. Une responsabilité pour une simple négligence est exclue.
  2. Les dommages causés par la force majeure, les perturbations d'accès à Internet ou les logiciels de tiers sont exclus de la responsabilité de l'Annonceur.
  3. Le client est tenu de dégager l'Annonceur de toute réclamation de tiers résultant de violations par le client de ces CGV, de la loi applicable ou des conditions d'utilisation.
  4. Indépendamment du fondement de la responsabilité, la responsabilité du prestataire est limitée, dans tous les cas, au montant des frais de licence payés pour la période de facturation actuelle.
  5. La garantie de fonctionnement et de disponibilité est entièrement exclue dans la mesure permise par la loi.

9. Force majeure

  1. "Force majeure" fait référence à un événement imprévisible et/ou inévitable sur lequel les parties n'ont aucun contrôle, tel que défini par la loi ou la jurisprudence.
  2. Le fournisseur n'est pas responsable de l'impossibilité partielle ou totale de se conformer à ses obligations contractuelles en raison de la force majeure. En cas d'empêchement ou de perturbation de ce type, le fournisseur est autorisé à informer immédiatement le client et est déchargé de l'obligation de remplir ses engagements. De même, le client est déchargé de ses obligations dans la mesure où elles sont liées à l'empêchement ou à la perturbation, à condition que la partie concernée prenne les mesures les plus appropriées pour éviter ou prévenir les causes de non-exécution et que les deux parties remplissent immédiatement leurs obligations une fois que ces causes ont disparu ou été éliminées.
  3. Si les effets d'un cas de force majeure doivent durer plus de 15 jours à compter du moment où l'autre partie en est informée, chaque partie au contrat peut résilier le contrat sur demande et sans aucune obligation d'indemnisation pour l'autre partie.

10. Dispositions finales

  1. Si une clause du contrat est déclarée illégale, nulle ou inapplicable, cela n'affecte pas les autres dispositions du contrat qui conservent leur pleine validité. Dans ce cas, le fournisseur s'engage à remplacer la clause invalide ou inapplicable par une clause valide qui reflète au mieux le sens et l'objectif d'origine et qui correspond ainsi à l'intention commune des parties.
  2. À moins qu'un règlement extrajudiciaire ne soit trouvé, tout litige relatif au présent contrat, à sa signature, à son exécution ou à son interprétation est soumis au droit suisse. Le tribunal exclusif pour de tels litiges est situé à Zurich/Suisse.



Zurich, 27 mars 2024